Skip to main content

Posts

Showing posts from November, 2019

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Philippians 2:12

THEOPHONY TODAY'S WORD Therefore, my beloved, as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling-Philippians 2:12 ஆதலால், எனக்குப் பிரியமானவர்களே, நீங்கள் எப்பொழுதும் கீழ்ப்படிகிறபடியே, நான் உங்களுக்குச் சமீபமாயிருக்கும்பொழுது மாத்திரமல்ல, நான் தூரமாயிருக்கிற இப்பொழுதும், அதிக பயத்தோடும் நடுக்கத்தோடும் உங்கள் இரட்சிப்பு நிறைவேறப் பிரயாசப்படுங்கள்-பிலிப்பியர் 2:12 కాగా నా ప్రియులారా, మీరెల్లప్పుడును విధేయులై యున్న ప్రకారము, నాయెదుట ఉన్నప్పుడు మాత్రమే గాక మరి యెక్కువగా నేను మీతో లేని యీ కాలమందును, భయముతోను వణకుతోను మీ సొంతరక్షణను కొనసాగించుకొనుడి-ఫిలిప్పీయులకు 2:12 ಹೀಗಿರುವಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪ್ರಿಯರೇ, ನೀವು ಯಾವಾ ಗಲೂ ವಿಧೇಯರಾದಂತೆ ಈಗಲೂ ವಿಧೇಯರಾಗಿ ನಾನು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿರುವಾಗ ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ ನಾನಿಲ್ಲದಿರು ವಾಗಲೂ ಬಹು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಭಯದಿಂದ ನಡುಗುತ್ತಾ ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸಾಧಿಸಿಕೊಳ್ಳಿರಿ-ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ - ಅಧ್ಯಾಯ 2:12 അതുകൊണ്ടു, പ്രിയമുള്ളവരേ, നിങ്ങൾ എല്ലായ്പോഴും അനുസരിച്ചതുപോലെ ഞാൻ അരികത്തിരിക്കുമ്പോൾ മാത്രമല്ല ഇന്നു ദൂരത്തിരിക്കുമ്പ

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Philippians 2:12

THEOPHONY TODAY'S WORD Therefore, my beloved, as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling-Philippians 2:12 ஆதலால், எனக்குப் பிரியமானவர்களே, நீங்கள் எப்பொழுதும் கீழ்ப்படிகிறபடியே, நான் உங்களுக்குச் சமீபமாயிருக்கும்பொழுது மாத்திரமல்ல, நான் தூரமாயிருக்கிற இப்பொழுதும், அதிக பயத்தோடும் நடுக்கத்தோடும் உங்கள் இரட்சிப்பு நிறைவேறப் பிரயாசப்படுங்கள்-பிலிப்பியர் 2:12 కాగా నా ప్రియులారా, మీరెల్లప్పుడును విధేయులై యున్న ప్రకారము, నాయెదుట ఉన్నప్పుడు మాత్రమే గాక మరి యెక్కువగా నేను మీతో లేని యీ కాలమందును, భయముతోను వణకుతోను మీ సొంతరక్షణను కొనసాగించుకొనుడి-ఫిలిప్పీయులకు 2:12 ಹೀಗಿರುವಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪ್ರಿಯರೇ, ನೀವು ಯಾವಾ ಗಲೂ ವಿಧೇಯರಾದಂತೆ ಈಗಲೂ ವಿಧೇಯರಾಗಿ ನಾನು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿರುವಾಗ ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ ನಾನಿಲ್ಲದಿರು ವಾಗಲೂ ಬಹು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಭಯದಿಂದ ನಡುಗುತ್ತಾ ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸಾಧಿಸಿಕೊಳ್ಳಿರಿ-ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ - ಅಧ್ಯಾಯ 2:12 അതുകൊണ്ടു, പ്രിയമുള്ളവരേ, നിങ്ങൾ എല്ലായ്പോഴും അനുസരിച്ചതുപോലെ ഞാൻ അരികത്തിരിക്കുമ്പോൾ മാത്രമല്ല ഇന്നു ദൂരത്തിരിക്കുമ്പ

THEOPHONY - TODAY’S WORD - 1 John 4:12

THEOPHONY TODAY'S WORD No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and His love has been perfected in us-1 John 4:12 தேவனை ஒருவரும் ஒருபோதும் கண்டதில்லை ; நாம் ஒருவரிடத்தில் ஒருவர் அன்புகூர்ந்தால் தேவன் நமக்குள் நிலைத்திருக்கிறார் ; அவருடைய அன்பும் நமக்குள் பூரணப்படும் -I யோவான் 4:12 ఏ మానవుడును దేవుని ఎప్పుడును చూచియుండ లేదు ; మన మొకనినొకడు ప్రేమించిన యెడల దేవుడు మనయందు నిలిచియుండును ; ఆయన ప్రేమ మనయందు సంపూర్ణమగును -1 యోహాను  4:12 ದೇವರನ್ನು ಯಾರೂ ಎಂದೂ ನೋಡಿಲ್ಲ ; ನಾವು ಒಬ್ಬರನ್ನೊಬ್ಬರು ಪ್ರೀತಿಸಿದರೆ ದೇವರು ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ನೆಲೆಗೊಂಡಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಆತನ ಪ್ರೀತಿಯು ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಸಿದ್ಧಿಗೆ ಬರುತ್ತದೆ -1 ಯೋಹಾನನು - ಅಧ್ಯಾಯ 4:12 ദൈവത്തെ ആരും ഒരുനാളും കണ്ടിട്ടില്ല . നാം അന്യേന്യം സ്നേഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ ദൈവം നമ്മിൽ വസിക്കുന്നു ; അവന്റെ സ്നേഹം നമ്മിൽ തികഞ്ഞുമിരിക്കുന്നു - യോഹന്നാൻ 1 - അദ്ധ്യായം 4:12 Prayer: Perfect your love in us Lord. In Jesus name we pray. Amen.   உம்முடைய அன்பு எங்களுக்குள் பூரணப

THEOPHONY - TODAY’S WORD - 1 John 4:12

THEOPHONY TODAY'S WORD No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and His love has been perfected in us-1 John 4:12 தேவனை ஒருவரும் ஒருபோதும் கண்டதில்லை ; நாம் ஒருவரிடத்தில் ஒருவர் அன்புகூர்ந்தால் தேவன் நமக்குள் நிலைத்திருக்கிறார் ; அவருடைய அன்பும் நமக்குள் பூரணப்படும் -I யோவான் 4:12 ఏ మానవుడును దేవుని ఎప్పుడును చూచియుండ లేదు ; మన మొకనినొకడు ప్రేమించిన యెడల దేవుడు మనయందు నిలిచియుండును ; ఆయన ప్రేమ మనయందు సంపూర్ణమగును -1 యోహాను  4:12 ದೇವರನ್ನು ಯಾರೂ ಎಂದೂ ನೋಡಿಲ್ಲ ; ನಾವು ಒಬ್ಬರನ್ನೊಬ್ಬರು ಪ್ರೀತಿಸಿದರೆ ದೇವರು ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ನೆಲೆಗೊಂಡಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಆತನ ಪ್ರೀತಿಯು ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಸಿದ್ಧಿಗೆ ಬರುತ್ತದೆ -1 ಯೋಹಾನನು - ಅಧ್ಯಾಯ 4:12 ദൈവത്തെ ആരും ഒരുനാളും കണ്ടിട്ടില്ല . നാം അന്യേന്യം സ്നേഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ ദൈവം നമ്മിൽ വസിക്കുന്നു ; അവന്റെ സ്നേഹം നമ്മിൽ തികഞ്ഞുമിരിക്കുന്നു - യോഹന്നാൻ 1 - അദ്ധ്യായം 4:12 Prayer: Perfect your love in us Lord. In Jesus name we pray. Amen.   உம்முடைய அன்பு எங்களுக்குள் பூரணப

THEOPHONY - TODAY’S WORD - Psalms 7:9

THEOPHONY TODAY'S WORD Oh, let the wickedness of the wicked come to an end, But establish the just; For the righteous God tests the hearts and minds-Psalms 7:9 துன்மார்க்கனுடைய பொல்லாங்கை ஒழியப்பண்ணும் ; நீதிமானை ஸ்திரப்படுத்துவீராக ; நீதியுள்ளவராயிருக்கிற தேவரீர் இருதயங்களையும் உள்ளிந்திரியங்களையும் சோதித்தறிகிறவர் - சங்கீதம் 7:9 హృదయములను అంతరింద్రియములనుపరిశీలించు నీతిగల దేవా - కీర్తనలు  7:9 ದುಷ್ಟರ ದುಷ್ಟತನವು ಮುಗಿದು ಹೋಗಲಿ , ಆದರೆ ನೀತಿವಂತನನ್ನು ದೃಢಪಡಿಸು . ನೀತಿಯುಳ್ಳ ದೇವರು ಹೃದಯವನ್ನೂ ಅಂತರಿಂದ್ರಿ ಯಗಳನ್ನೂ ಶೋಧಿಸುತ್ತಾನಲ್ಲಾ - ಅಧ್ಯಾಯ 7:9 ദുഷ്ടന്റെ ദുഷ്ടത തീർന്നുപോകട്ടെ ; നീതിമാനെ നീ ഉറപ്പിക്കേണമേ . നീതിമാനായ ദൈവം ഹൃദയങ്ങളെയും അന്തരിന്ദ്രിയങ്ങളെയും ശോധനചെയ്യുന്നുവല്ലോ - സങ്കീർത്തനങ്ങൾ - അദ്ധ്യായം 7:9 Prayer: Oh Lord , let the wickedness end and, establish the just. In Jesus name we pray. Amen.   பொல்லாங்கை ஒழியப்பண்ணி , நீதிமானை ஸ்திரப்படுத்தும் தேவா . இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே . ஆமென் . http://theophony.or

THEOPHONY - TODAY’S WORD - Psalms 7:9

THEOPHONY TODAY'S WORD Oh, let the wickedness of the wicked come to an end, But establish the just; For the righteous God tests the hearts and minds-Psalms 7:9 துன்மார்க்கனுடைய பொல்லாங்கை ஒழியப்பண்ணும் ; நீதிமானை ஸ்திரப்படுத்துவீராக ; நீதியுள்ளவராயிருக்கிற தேவரீர் இருதயங்களையும் உள்ளிந்திரியங்களையும் சோதித்தறிகிறவர் - சங்கீதம் 7:9 హృదయములను అంతరింద్రియములనుపరిశీలించు నీతిగల దేవా - కీర్తనలు  7:9 ದುಷ್ಟರ ದುಷ್ಟತನವು ಮುಗಿದು ಹೋಗಲಿ , ಆದರೆ ನೀತಿವಂತನನ್ನು ದೃಢಪಡಿಸು . ನೀತಿಯುಳ್ಳ ದೇವರು ಹೃದಯವನ್ನೂ ಅಂತರಿಂದ್ರಿ ಯಗಳನ್ನೂ ಶೋಧಿಸುತ್ತಾನಲ್ಲಾ - ಅಧ್ಯಾಯ 7:9 ദുഷ്ടന്റെ ദുഷ്ടത തീർന്നുപോകട്ടെ ; നീതിമാനെ നീ ഉറപ്പിക്കേണമേ . നീതിമാനായ ദൈവം ഹൃദയങ്ങളെയും അന്തരിന്ദ്രിയങ്ങളെയും ശോധനചെയ്യുന്നുവല്ലോ - സങ്കീർത്തനങ്ങൾ - അദ്ധ്യായം 7:9 Prayer: Oh Lord , let the wickedness end and, establish the just. In Jesus name we pray. Amen.   பொல்லாங்கை ஒழியப்பண்ணி , நீதிமானை ஸ்திரப்படுத்தும் தேவா . இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே . ஆமென் . http://theophony.or

THEOPHONY - TODAY’S WORD - Deuteronomy 18:13

THEOPHONY TODAY'S WORD You shall be blameless before the Lord your God-Deuteronomy 18:13 உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு முன்பாக நீ உத்தமனாயிருக்கக்கடவாய் - உபாகமம் 18:13 నీవు నీ దేవుడైన యెహోవాయొద్ద యథార్థపరుడవై యుండవలెను - ద్వితియోపదేశకాండము  18:13 ನೀನು ನಿನ್ನ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣನಾಗಿರಬೇಕು - ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ - ಅಧ್ಯಾಯ 18:13 നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ മുമ്പാകെ നീ നിഷ്കളങ്കനായിരിക്കേണം - ആവർത്തനം - അദ്ധ്യായം 18:13 Prayer: Help us to walk blameless before you Lord. In Jesus name we pray. Amen.   தேவரீர் உமக்கு முன்பாக உத்தமனாயிருக்கக்கும்படி எங்களை உதவியருளும் . இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே . ஆமென் . http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY’S WORD - Deuteronomy 18:13

THEOPHONY TODAY'S WORD You shall be blameless before the Lord your God-Deuteronomy 18:13 உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு முன்பாக நீ உத்தமனாயிருக்கக்கடவாய் - உபாகமம் 18:13 నీవు నీ దేవుడైన యెహోవాయొద్ద యథార్థపరుడవై యుండవలెను - ద్వితియోపదేశకాండము  18:13 ನೀನು ನಿನ್ನ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣನಾಗಿರಬೇಕು - ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ - ಅಧ್ಯಾಯ 18:13 നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ മുമ്പാകെ നീ നിഷ്കളങ്കനായിരിക്കേണം - ആവർത്തനം - അദ്ധ്യായം 18:13 Prayer: Help us to walk blameless before you Lord. In Jesus name we pray. Amen.   தேவரீர் உமக்கு முன்பாக உத்தமனாயிருக்கக்கும்படி எங்களை உதவியருளும் . இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே . ஆமென் . http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY’S WORD - Isaiah 48:10

THEOPHONY TODAY'S WORD Behold, I have refined you, but not as silver; I have tested you in the furnace of affliction-Isaiah 48:10 இதோ , உன்னைப் புடமிட்டேன் ; ஆனாலும் வெள்ளியைப்போலல்ல , உபத்திரவத்தின் குகையிலே உன்னைத் தெரிந்துகொண்டேன் - ஏசாயா 48:10 నేను నిన్ను పుటమువేసితిని వెండిని వేసినట్లు కాదు ఇబ్బంది కొలిమిలో నిన్ను పరీక్షించితిని - యెషయా  48:10 ಇಗೋ , ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಶೋಧಿಸಿದ್ದೇನೆ ; ಆದರೆ ಬೆಳ್ಳಿಯಂತೆ ಅಲ್ಲ ; ಸಂಕಟದ ಕುಲುಮೆಯಿಂದ ನಿನ್ನನ್ನು ಆದು ಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ - ಯೆಶಾಯ - ಅಧ್ಯಾಯ 48:10 ഇതാ , ഞാൻ നിന്നെ ഊതിക്കഴിച്ചിരിക്കുന്നു , വെള്ളിയെപ്പോലെ അല്ലതാനും ; ഞാൻ നിന്നെ കഷ്ടതയുടെ ചൂളയിൽ ആകുന്നു ശോധന കഴിച്ചതു - യെശയ്യാ - അദ്ധ്യായം 48:10 Prayer: Test us and make us shine for you Lord. In Jesus name we pray. Amen.   எங்களை புடமிட்டு உமக்காக பிரகாசிக்கச்செய்யும் இயேசு ராஜா . இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே . ஆமென் . http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY’S WORD - Isaiah 48:10

THEOPHONY TODAY'S WORD Behold, I have refined you, but not as silver; I have tested you in the furnace of affliction-Isaiah 48:10 இதோ , உன்னைப் புடமிட்டேன் ; ஆனாலும் வெள்ளியைப்போலல்ல , உபத்திரவத்தின் குகையிலே உன்னைத் தெரிந்துகொண்டேன் - ஏசாயா 48:10 నేను నిన్ను పుటమువేసితిని వెండిని వేసినట్లు కాదు ఇబ్బంది కొలిమిలో నిన్ను పరీక్షించితిని - యెషయా  48:10 ಇಗೋ , ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಶೋಧಿಸಿದ್ದೇನೆ ; ಆದರೆ ಬೆಳ್ಳಿಯಂತೆ ಅಲ್ಲ ; ಸಂಕಟದ ಕುಲುಮೆಯಿಂದ ನಿನ್ನನ್ನು ಆದು ಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ - ಯೆಶಾಯ - ಅಧ್ಯಾಯ 48:10 ഇതാ , ഞാൻ നിന്നെ ഊതിക്കഴിച്ചിരിക്കുന്നു , വെള്ളിയെപ്പോലെ അല്ലതാനും ; ഞാൻ നിന്നെ കഷ്ടതയുടെ ചൂളയിൽ ആകുന്നു ശോധന കഴിച്ചതു - യെശയ്യാ - അദ്ധ്യായം 48:10 Prayer: Test us and make us shine for you Lord. In Jesus name we pray. Amen.   எங்களை புடமிட்டு உமக்காக பிரகாசிக்கச்செய்யும் இயேசு ராஜா . இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே . ஆமென் . http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY’S WORD - Psalms 119:28

THEOPHONY TODAY'S WORD My soul melts from heaviness; Strengthen me according to Your word-Psalms 119:28 சஞ்சலத்தால் என் ஆத்துமா கரைந்துபோகிறது ; உமது வசனத்தின்படி என்னை எடுத்து நிறுத்தும் - சங்கீதம் 119:28 వ్యసనమువలన నా ప్రాణము నీరైపోయెను నీ వాక్యముచేత నన్ను స్థిరపరచుము - కీర్తనలు  119:28 ನನ್ನ ಪ್ರಾಣವು ಭಾರದಿಂದ ಕರಗಿಹೋಗುತ್ತದೆ ; ನಿನ್ನ ವಾಕ್ಯದ ಪ್ರಕಾರ ನನ್ನನ್ನು ಸ್ಥಿರಮಾಡು - ಅಧ್ಯಾಯ 119:28 എന്റെ പ്രാണൻ വിഷാദംകൊണ്ടു ഉരുകുന്നു ; നിന്റെ വചനപ്രകാരം എന്നെ നിവിർത്തേണമേ - സങ്കീർത്തനങ്ങൾ - അദ്ധ്യായം 119:28 Prayer: Strengthen me Lord according to Your word. In Jesus name we pray. Amen.   உமது வசனத்தின்படி என்னை எடுத்து நிறுத்தும் தேவா . இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே . ஆமென் . http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY’S WORD - Psalms 119:28

THEOPHONY TODAY'S WORD My soul melts from heaviness; Strengthen me according to Your word-Psalms 119:28 சஞ்சலத்தால் என் ஆத்துமா கரைந்துபோகிறது ; உமது வசனத்தின்படி என்னை எடுத்து நிறுத்தும் - சங்கீதம் 119:28 వ్యసనమువలన నా ప్రాణము నీరైపోయెను నీ వాక్యముచేత నన్ను స్థిరపరచుము - కీర్తనలు  119:28 ನನ್ನ ಪ್ರಾಣವು ಭಾರದಿಂದ ಕರಗಿಹೋಗುತ್ತದೆ ; ನಿನ್ನ ವಾಕ್ಯದ ಪ್ರಕಾರ ನನ್ನನ್ನು ಸ್ಥಿರಮಾಡು - ಅಧ್ಯಾಯ 119:28 എന്റെ പ്രാണൻ വിഷാദംകൊണ്ടു ഉരുകുന്നു ; നിന്റെ വചനപ്രകാരം എന്നെ നിവിർത്തേണമേ - സങ്കീർത്തനങ്ങൾ - അദ്ധ്യായം 119:28 Prayer: Strengthen me Lord according to Your word. In Jesus name we pray. Amen.   உமது வசனத்தின்படி என்னை எடுத்து நிறுத்தும் தேவா . இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே . ஆமென் . http://theophony.org