Skip to main content

Posts

Showing posts from March, 2019

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Matthew 16:27

THEOPHONY TODAY'S WORD For the Son of Man will come in the glory of His Father with His angels, and then He will reward each according to his works - Matthew 16:27 மனுஷகுமாரன் தம்முடைய பிதாவின் மகிமைபொருந்தினவராய்த் தம்முடைய தூதரோடுங்கூட வருவார்; அப்பொழுது, அவனவன் கிரியைக்குத்தக்கதாக அவனவனுக்குப் பலனளிப்பார் - மத்தேயு 16:27 మనుష్యకుమారుడు తన తండ్రి మహిమ గలవాడై తన దూతలతో కూడ రాబోవుచున్నాడు. అప్పు డాయన ఎవని క్రియలచొప్పున వానికి ఫలమిచ్చును - మత్తయి సువార్త 16:27 ಯಾಕಂದರೆ ಮನುಷ್ಯಕುಮಾರನು ತನ್ನ ತಂದೆಯ ಮಹಿಮೆಯಲ್ಲಿ ತನ್ನ ದೂತರೊಡನೆ ಬಂದಾಗ ಆತನು ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ನಿಗೂ ಅವನವನ ಕೆಲಸಗಳಿಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಪ್ರತಿಫಲವನ್ನು ಕೊಡುವನು ಎಂದು ಹೇಳಿದನು - ಅಧ್ಯಾಯ 16:27 മനുഷ്യ പുത്രൻ തന്റെ പിതാവിന്റെ മഹത്വത്തിൽ തന്റെ ദൂതന്മാരുമായി വരും; അപ്പോൾ അവൻ ഓരോരുത്തന്നും അവനവന്റെ പ്രവൃത്തിക്കു തക്കവണ്ണം പകരം നല്കും - അദ്ധ്യായം 16:27 Prayer: Come soon Lord Jesus in glory as the judge. You bring up the reward for everyone according to their works. Help us to be true to you, till we meet you face to face. In Jesus name

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Matthew 16:27

THEOPHONY TODAY'S WORD For the Son of Man will come in the glory of His Father with His angels, and then He will reward each according to his works - Matthew 16:27 மனுஷகுமாரன் தம்முடைய பிதாவின் மகிமைபொருந்தினவராய்த் தம்முடைய தூதரோடுங்கூட வருவார்; அப்பொழுது, அவனவன் கிரியைக்குத்தக்கதாக அவனவனுக்குப் பலனளிப்பார் - மத்தேயு 16:27 మనుష్యకుమారుడు తన తండ్రి మహిమ గలవాడై తన దూతలతో కూడ రాబోవుచున్నాడు. అప్పు డాయన ఎవని క్రియలచొప్పున వానికి ఫలమిచ్చును - మత్తయి సువార్త 16:27 ಯಾಕಂದರೆ ಮನುಷ್ಯಕುಮಾರನು ತನ್ನ ತಂದೆಯ ಮಹಿಮೆಯಲ್ಲಿ ತನ್ನ ದೂತರೊಡನೆ ಬಂದಾಗ ಆತನು ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ನಿಗೂ ಅವನವನ ಕೆಲಸಗಳಿಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಪ್ರತಿಫಲವನ್ನು ಕೊಡುವನು ಎಂದು ಹೇಳಿದನು - ಅಧ್ಯಾಯ 16:27 മനുഷ്യ പുത്രൻ തന്റെ പിതാവിന്റെ മഹത്വത്തിൽ തന്റെ ദൂതന്മാരുമായി വരും; അപ്പോൾ അവൻ ഓരോരുത്തന്നും അവനവന്റെ പ്രവൃത്തിക്കു തക്കവണ്ണം പകരം നല്കും - അദ്ധ്യായം 16:27 Prayer: Come soon Lord Jesus in glory as the judge. You bring up the reward for everyone according to their works. Help us to be true to you, till we meet you face to face. In Jesus name

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Psalms 90:12

THEOPHONY TODAY'S WORD So teach us to number our days, That we may gain a heart of wisdom - Psalms 90:12   நாங்கள் ஞான இருதயமுள்ளவர்களாகும்படி, எங்கள் நாட்களை எண்ணும் அறிவை எங்களுக்குப் போதித்தருளும் -  சங்கீதம்  90:12 మాకు జ్ఞానహృదయము కలుగునట్లుగా చేయుము మా దినములు లెక్కించుటకు మాకు నేర్పుము - కీర్తనలు 90:12 ನಾವು ಜ್ಞಾನವುಳ್ಳ ಹೃದಯವನ್ನು ಹೊಂದುವ ಹಾಗೆ, ನಮ್ಮ ದಿವಸಗಳನ್ನು ಲೆಕ್ಕಿಸುವದಕ್ಕೆ ನಮಗೆ ಕಲಿಸು - ಅಧ್ಯಾಯ 90:12 ഞങ്ങൾ ജ്ഞാനമുള്ളോരു ഹൃദയം പ്രാപിക്കത്തക്കവണ്ണം ഞങ്ങളുടെ നാളുകളെ എണ്ണുവാൻ ഞങ്ങളെ ഉപദേശിക്കേണമേ - അദ്ധ്യായം 90:12 Prayer: Pour out your spirit on us Lord Jesus that we may gain a heart of wisdom. In Jesus name we pray. Amen. நாங்கள் ஞான இருதயமுள்ளவர்களாகும்படி, எங்கள் நாட்களை எண்ணும் அறிவை எங்களுக்குப் போதித்தருளும் . இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Psalms 90:12

THEOPHONY TODAY'S WORD So teach us to number our days, That we may gain a heart of wisdom - Psalms 90:12   நாங்கள் ஞான இருதயமுள்ளவர்களாகும்படி, எங்கள் நாட்களை எண்ணும் அறிவை எங்களுக்குப் போதித்தருளும் -  சங்கீதம்  90:12 మాకు జ్ఞానహృదయము కలుగునట్లుగా చేయుము మా దినములు లెక్కించుటకు మాకు నేర్పుము - కీర్తనలు 90:12 ನಾವು ಜ್ಞಾನವುಳ್ಳ ಹೃದಯವನ್ನು ಹೊಂದುವ ಹಾಗೆ, ನಮ್ಮ ದಿವಸಗಳನ್ನು ಲೆಕ್ಕಿಸುವದಕ್ಕೆ ನಮಗೆ ಕಲಿಸು - ಅಧ್ಯಾಯ 90:12 ഞങ്ങൾ ജ്ഞാനമുള്ളോരു ഹൃദയം പ്രാപിക്കത്തക്കവണ്ണം ഞങ്ങളുടെ നാളുകളെ എണ്ണുവാൻ ഞങ്ങളെ ഉപദേശിക്കേണമേ - അദ്ധ്യായം 90:12 Prayer: Pour out your spirit on us Lord Jesus that we may gain a heart of wisdom. In Jesus name we pray. Amen. நாங்கள் ஞான இருதயமுள்ளவர்களாகும்படி, எங்கள் நாட்களை எண்ணும் அறிவை எங்களுக்குப் போதித்தருளும் . இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Hosea 2:19

THEOPHONY TODAY'S WORD I will betroth you to Me forever; Yes, I will betroth you to Me In righteousness and justice, In loving kindness and mercy - Hosea 2:19 நித்திய விவாகத்துக்கென்று உன்னை எனக்கு நியமித்துக்கொள்ளுவேன்; நீதியும் நியாயமும் கிருபையும் உருக்க இரக்கமுமாய் உன்னை எனக்கு நியமித்துக்கொள்ளுவேன் - ஓசியா 2:19 నీవు నిత్యము నాకుండునట్లుగా నేను నీతినిబట్టి తీర్పుతీర్చుటవలనను, దయాదాక్షిణ్యములు చూపుటవలనను నిన్ను ప్రధానము చేసికొందును - హోషేయా 2:19 ನಿನ್ನನ್ನು ನನಗೆ ಸದಾ ಕಾಲಕ್ಕೆ ನಿಶ್ಚಿತ್ತಾರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವೆನು; ಹೌದು, ನೀತಿ ಯಿಂದಲೂ ನ್ಯಾಯದಿಂದಲೂ ದಯೆಯಿಂದಲೂ ಕರುಣೆಯಿಂದಲೂ ನನ್ನನ್ನು ನಿನಗೆ ನಿಶ್ಚಿತ್ತಾರ್ಥಮಾಡಿ ಕೊಳ್ಳುವೆನು - ಅಧ್ಯಾಯ 2:19 ഞാൻ നിന്നെ സദാകാലത്തേക്കും എനിക്കു വിവാഹത്തിന്നു നിശ്ചയിക്കും; അതേ, നീതിയോടും ന്യായത്തോടും ദയയോടും കരുണയോടുംകൂടെ നിന്നെ എനിക്കു വിവാഹത്തിന്നു നിശ്ചയിക്കും - അദ്ധ്യായം 2:19 Prayer: Thank you Lord for choosing us to be yours in your loving kindness and mercy. Please keep us in your arms forever. In Jesus name we pray. Amen. நீதியும் நியாயமு

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Hosea 2:19

THEOPHONY TODAY'S WORD I will betroth you to Me forever; Yes, I will betroth you to Me In righteousness and justice, In loving kindness and mercy - Hosea 2:19 நித்திய விவாகத்துக்கென்று உன்னை எனக்கு நியமித்துக்கொள்ளுவேன்; நீதியும் நியாயமும் கிருபையும் உருக்க இரக்கமுமாய் உன்னை எனக்கு நியமித்துக்கொள்ளுவேன் - ஓசியா 2:19 నీవు నిత్యము నాకుండునట్లుగా నేను నీతినిబట్టి తీర్పుతీర్చుటవలనను, దయాదాక్షిణ్యములు చూపుటవలనను నిన్ను ప్రధానము చేసికొందును - హోషేయా 2:19 ನಿನ್ನನ್ನು ನನಗೆ ಸದಾ ಕಾಲಕ್ಕೆ ನಿಶ್ಚಿತ್ತಾರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವೆನು; ಹೌದು, ನೀತಿ ಯಿಂದಲೂ ನ್ಯಾಯದಿಂದಲೂ ದಯೆಯಿಂದಲೂ ಕರುಣೆಯಿಂದಲೂ ನನ್ನನ್ನು ನಿನಗೆ ನಿಶ್ಚಿತ್ತಾರ್ಥಮಾಡಿ ಕೊಳ್ಳುವೆನು - ಅಧ್ಯಾಯ 2:19 ഞാൻ നിന്നെ സദാകാലത്തേക്കും എനിക്കു വിവാഹത്തിന്നു നിശ്ചയിക്കും; അതേ, നീതിയോടും ന്യായത്തോടും ദയയോടും കരുണയോടുംകൂടെ നിന്നെ എനിക്കു വിവാഹത്തിന്നു നിശ്ചയിക്കും - അദ്ധ്യായം 2:19 Prayer: Thank you Lord for choosing us to be yours in your loving kindness and mercy. Please keep us in your arms forever. In Jesus name we pray. Amen. நீதியும் நியாயமு

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Proverbs 10:22

THEOPHONY TODAY'S WORD The blessing of the Lord makes one rich, And He adds no sorrow with it.- Proverbs 10:22 கர்த்தரின் ஆசீர்வாதமே ஐசுவரியத்தைத் தரும்; அதனோடே அவர் வேதனையைக் கூட்டார் - நீதிமொழிகள் 10:22 యెహోవా ఆశీర్వాదము ఐశ్వర్యమిచ్చును నరుల కష్టముచేత ఆ యాశీర్వాదము ఎక్కువ కాదు - సామెతలు 10:22 ಕರ್ತನ ಆರ್ಶೀ ವಾದವು ಐಶ್ವರ್ಯವನ್ನುಂಟು ಮಾಡುವದು. ಅದ ರೊಂದಿಗೆ ಆತನು ಯಾವ ದುಃಖವನ್ನೂ ಸೇರಿಸುವ ದಿಲ್ಲ - ಅಧ್ಯಾಯ 10:22 യഹോവയുടെ അനുഗ്രഹത്താൽ സമ്പത്തുണ്ടാകുന്നു; അദ്ധ്വാനത്താൽ അതിനോടു ഒന്നും കൂടുന്നില്ല - അദ്ധ്യായം 10:22 Prayer: Yes Lord, wipe away our sorrow and fill us with your blessing. In Jesus name we pray. Amen. ஆம் பிதாவே, எங்கள் வேதனையை மாற்றி உமது ஆசீர்வாதத்தால் இடைக்கட்டும். இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Proverbs 10:22

THEOPHONY TODAY'S WORD The blessing of the Lord makes one rich, And He adds no sorrow with it.- Proverbs 10:22 கர்த்தரின் ஆசீர்வாதமே ஐசுவரியத்தைத் தரும்; அதனோடே அவர் வேதனையைக் கூட்டார் - நீதிமொழிகள் 10:22 యెహోవా ఆశీర్వాదము ఐశ్వర్యమిచ్చును నరుల కష్టముచేత ఆ యాశీర్వాదము ఎక్కువ కాదు - సామెతలు 10:22 ಕರ್ತನ ಆರ್ಶೀ ವಾದವು ಐಶ್ವರ್ಯವನ್ನುಂಟು ಮಾಡುವದು. ಅದ ರೊಂದಿಗೆ ಆತನು ಯಾವ ದುಃಖವನ್ನೂ ಸೇರಿಸುವ ದಿಲ್ಲ - ಅಧ್ಯಾಯ 10:22 യഹോവയുടെ അനുഗ്രഹത്താൽ സമ്പത്തുണ്ടാകുന്നു; അദ്ധ്വാനത്താൽ അതിനോടു ഒന്നും കൂടുന്നില്ല - അദ്ധ്യായം 10:22 Prayer: Yes Lord, wipe away our sorrow and fill us with your blessing. In Jesus name we pray. Amen. ஆம் பிதாவே, எங்கள் வேதனையை மாற்றி உமது ஆசீர்வாதத்தால் இடைக்கட்டும். இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY'S WORD - 2 Timothy 2:3

THEOPHONY TODAY'S WORD You therefore must endure hardship as a good soldier of Jesus Christ - 2 Timothy 2:3 நீயும் இயேசுகிறிஸ்துவுக்கு நல்ல போர்ச்சேவகனாய்த் தீங்கநுபவி - II தீமோத்தேயு 2:3 క్రీస్తుయేసుయొక్క మంచి సైనికునివలె నాతోకూడ శ్రమను అనుభవించుము - 2 తిమోతికి 2:3 ಆದದರಿಂದ ನೀನು ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನ ಒಳ್ಳೇ ಸೈನಿಕನಂತೆ ಶ್ರಮೆಯನ್ನ ನುಭವಿಸು - 2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 2:3 ക്രിസ്തുയേശുവിന്റെ നല്ല ഭടനായി നീയും എന്നോടുകൂടെ കഷ്ടം സഹിക്ക - അദ്ധ്യായം 2:3 Prayer: Strengthen us to withstand any hardship for your name's sake Lord and fight the good fight as a solder of Christ. In Jesus name we pray. Amen. இயேசுகிறிஸ்துவுக்கு நல்ல போர்ச்சேவகனாய்த் தீங்கநுபவிக்கும்படி எங்களை பெலப்படுத்தி நடத்தும் தேவனே. இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY'S WORD - 2 Timothy 2:3

THEOPHONY TODAY'S WORD You therefore must endure hardship as a good soldier of Jesus Christ - 2 Timothy 2:3 நீயும் இயேசுகிறிஸ்துவுக்கு நல்ல போர்ச்சேவகனாய்த் தீங்கநுபவி - II தீமோத்தேயு 2:3 క్రీస్తుయేసుయొక్క మంచి సైనికునివలె నాతోకూడ శ్రమను అనుభవించుము - 2 తిమోతికి 2:3 ಆದದರಿಂದ ನೀನು ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನ ಒಳ್ಳೇ ಸೈನಿಕನಂತೆ ಶ್ರಮೆಯನ್ನ ನುಭವಿಸು - 2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 2:3 ക്രിസ്തുയേശുവിന്റെ നല്ല ഭടനായി നീയും എന്നോടുകൂടെ കഷ്ടം സഹിക്ക - അദ്ധ്യായം 2:3 Prayer: Strengthen us to withstand any hardship for your name's sake Lord and fight the good fight as a solder of Christ. In Jesus name we pray. Amen. இயேசுகிறிஸ்துவுக்கு நல்ல போர்ச்சேவகனாய்த் தீங்கநுபவிக்கும்படி எங்களை பெலப்படுத்தி நடத்தும் தேவனே. இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Proverbs 14:16

THEOPHONY TODAY'S WORD A wise man fears and departs from evil, But a fool rages and is self-confident - Proverbs 14:16 ஞானமுள்ளவன் பயந்து தீமைக்கு விலகுகிறான்; மதியீனனோ மூர்க்கங்கொண்டு துணிகரமாயிருக்கிறான் - நீதிமொழிகள் 14:16 జ్ఞానముగలవాడు భయపడి కీడునుండి తొలగును బుద్ధిహీనుడు విఱ్ఱవీగి నిర్భయముగా తిరుగును - సామెతలు 14:16 ಜ್ಞಾನಿ ಯು ಭಯಪಟ್ಟು ಕೆಟ್ಟತನದಿಂದ ಹೊರಟುಹೋಗು ವನು; ಬುದ್ಧಿಹೀನನು ಕೋಪಿಸಿಕೊಂಡು ಧೈರ್ಯದಿಂದ ಇರುತ್ತಾನೆ - ಅಧ್ಯಾಯ 14:16 ജ്ഞാനി ഭയപ്പെട്ടു ദോഷം അകറ്റിനടക്കുന്നു; ഭോഷനോ ധിക്കാരംപൂണ്ടു നിർഭയനായി നടക്കുന്നു - അദ്ധ്യായം 14:16   Prayer: Dear Lord Jesus, pour out your wisdom on us, that we depart from evil and be saved. In Jesus name we pray. Amen. எங்கள்  இயேசு நாதா ஞானமுள்ளவர்களாய் தீமைக்கு விலகி ஓட எங்கள் இருதயத்தை பக்குவப்படுத்தும். இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Proverbs 14:16

THEOPHONY TODAY'S WORD A wise man fears and departs from evil, But a fool rages and is self-confident - Proverbs 14:16 ஞானமுள்ளவன் பயந்து தீமைக்கு விலகுகிறான்; மதியீனனோ மூர்க்கங்கொண்டு துணிகரமாயிருக்கிறான் - நீதிமொழிகள் 14:16 జ్ఞానముగలవాడు భయపడి కీడునుండి తొలగును బుద్ధిహీనుడు విఱ్ఱవీగి నిర్భయముగా తిరుగును - సామెతలు 14:16 ಜ್ಞಾನಿ ಯು ಭಯಪಟ್ಟು ಕೆಟ್ಟತನದಿಂದ ಹೊರಟುಹೋಗು ವನು; ಬುದ್ಧಿಹೀನನು ಕೋಪಿಸಿಕೊಂಡು ಧೈರ್ಯದಿಂದ ಇರುತ್ತಾನೆ - ಅಧ್ಯಾಯ 14:16 ജ്ഞാനി ഭയപ്പെട്ടു ദോഷം അകറ്റിനടക്കുന്നു; ഭോഷനോ ധിക്കാരംപൂണ്ടു നിർഭയനായി നടക്കുന്നു - അദ്ധ്യായം 14:16   Prayer: Dear Lord Jesus, pour out your wisdom on us, that we depart from evil and be saved. In Jesus name we pray. Amen. எங்கள்  இயேசு நாதா ஞானமுள்ளவர்களாய் தீமைக்கு விலகி ஓட எங்கள் இருதயத்தை பக்குவப்படுத்தும். இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Psalms 145:20

THEOPHONY TODAY'S WORD The Lord preserves all who love Him, But all the wicked He will destroy- Psalms 145:20 கர்த்தர் தம்மில் அன்புகூருகிற யாவரையும் காப்பாற்றி, துன்மார்க்கர் யாவரையும் அழிப்பார் - சங்கீதம் 145:20 యెహోవా తన్ను ప్రేమించువారినందరిని కాపా డును అయితే భక్తిహీనులనందరిని ఆయన నాశనము చేయును. నా నోరు యెహోవాను స్తోత్రము చేయును - కీర్తనలు 145:20 ಕರ್ತನು ತನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡುವ ವರೆಲ್ಲರನ್ನು ಕಾಪಾಡುತ್ತಾನೆ; ಆದರೆ ದುಷ್ಟರೆಲ್ಲರನ್ನು ನಾಶಮಾಡುತ್ತಾನೆ - ಅಧ್ಯಾಯ 145:20 യഹോവ തന്നെ സ്നേഹിക്കുന്ന ഏവരേയും പരിപാലിക്കുന്നു; എന്നാൽ സകലദുഷ്ടന്മാരെയും അവൻ നശിപ്പിക്കും - അദ്ധ്യായം 145:20 Prayer: Our father, take care of your children. Protect them against the wicked. In Jesus name we pray. Amen. எம் ஆண்டவா, இயேசு நாதா, உம்மில் அன்புகூருகிற உமது பிள்ளைகளை துன்மார்க்கரின் கைக்கு நீங்கலாக்கி காப்பாற்றியருளும். இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Psalms 145:20

THEOPHONY TODAY'S WORD The Lord preserves all who love Him, But all the wicked He will destroy- Psalms 145:20 கர்த்தர் தம்மில் அன்புகூருகிற யாவரையும் காப்பாற்றி, துன்மார்க்கர் யாவரையும் அழிப்பார் - சங்கீதம் 145:20 యెహోవా తన్ను ప్రేమించువారినందరిని కాపా డును అయితే భక్తిహీనులనందరిని ఆయన నాశనము చేయును. నా నోరు యెహోవాను స్తోత్రము చేయును - కీర్తనలు 145:20 ಕರ್ತನು ತನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡುವ ವರೆಲ್ಲರನ್ನು ಕಾಪಾಡುತ್ತಾನೆ; ಆದರೆ ದುಷ್ಟರೆಲ್ಲರನ್ನು ನಾಶಮಾಡುತ್ತಾನೆ - ಅಧ್ಯಾಯ 145:20 യഹോവ തന്നെ സ്നേഹിക്കുന്ന ഏവരേയും പരിപാലിക്കുന്നു; എന്നാൽ സകലദുഷ്ടന്മാരെയും അവൻ നശിപ്പിക്കും - അദ്ധ്യായം 145:20 Prayer: Our father, take care of your children. Protect them against the wicked. In Jesus name we pray. Amen. எம் ஆண்டவா, இயேசு நாதா, உம்மில் அன்புகூருகிற உமது பிள்ளைகளை துன்மார்க்கரின் கைக்கு நீங்கலாக்கி காப்பாற்றியருளும். இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Romans 13:14

THEOPHONY TODAY'S WORD But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to fulfill its lusts - Romans 13:14 துர்இச்சைகளுக்கு இடமாக உடலைப் பேணாமலிருந்து, கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துவைத் தரித்துக்கொள்ளுங்கள் - ரோமர் 13:14 మెట్టుకు ప్రభువైన యేసుక్రీస్తును ధరించుకొనినవారై, శరీరేచ్ఛలను నెరవేర్చుకొనుటకు శరీరము విషయమై ఆలోచన చేసికొనకుడి - రోమీయులకు 13:14 ನೀವು ದೇಹದ ಆಶೆಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸುವದಕ್ಕಾಗಿ ಚಿಂತಿಸದೆ ಕರ್ತನಾದ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನನ್ನು ಧರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿರಿ - ಅಧ್ಯಾಯ 13:14 കർത്താവായ യേശുക്രിസ്തുവിനെത്തന്നേ ധരിച്ചുകൊൾവിൻ. മോഹങ്ങൾ ജനിക്കുമാറു ജഡത്തിന്നായി ചിന്തിക്കരുതു - അദ്ധ്യായം 13:14 Prayer: Dear Lord, cleanse us in every aspect. let us not make provision for the flesh to fulfill its lusts. In Jesus name we pray. Amen. அப்பா பிதாவே, எங்களை சுத்திகரியும். துர்இச்சைகளுக்கு இடமாக உடலைப் பேணாமலிக்க, உமக்கு சாட்சியாய் வாழ உதவி செய்யும். இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். Prayer Request: Please pray for elections in India as our Lord Jesus will bring up His rule over this co

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Romans 13:14

THEOPHONY TODAY'S WORD But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to fulfill its lusts - Romans 13:14 துர்இச்சைகளுக்கு இடமாக உடலைப் பேணாமலிருந்து, கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துவைத் தரித்துக்கொள்ளுங்கள் - ரோமர் 13:14 మెట్టుకు ప్రభువైన యేసుక్రీస్తును ధరించుకొనినవారై, శరీరేచ్ఛలను నెరవేర్చుకొనుటకు శరీరము విషయమై ఆలోచన చేసికొనకుడి - రోమీయులకు 13:14 ನೀವು ದೇಹದ ಆಶೆಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸುವದಕ್ಕಾಗಿ ಚಿಂತಿಸದೆ ಕರ್ತನಾದ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನನ್ನು ಧರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿರಿ - ಅಧ್ಯಾಯ 13:14 കർത്താവായ യേശുക്രിസ്തുവിനെത്തന്നേ ധരിച്ചുകൊൾവിൻ. മോഹങ്ങൾ ജനിക്കുമാറു ജഡത്തിന്നായി ചിന്തിക്കരുതു - അദ്ധ്യായം 13:14 Prayer: Dear Lord, cleanse us in every aspect. let us not make provision for the flesh to fulfill its lusts. In Jesus name we pray. Amen. அப்பா பிதாவே, எங்களை சுத்திகரியும். துர்இச்சைகளுக்கு இடமாக உடலைப் பேணாமலிக்க, உமக்கு சாட்சியாய் வாழ உதவி செய்யும். இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். Prayer Request: Please pray for elections in India as our Lord Jesus will bring up His rule over this co

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Isaiah 54:8

THEOPHONY TODAY'S WORD With a little wrath I hid My face from you for a moment; But with everlasting kindness I will have mercy on you, Says the Lord, your Redeemer - Isaiah 54:8 அற்பகாலம் மூண்ட கோபத்தினால் என் முகத்தை இமைப்பொழுது உனக்கு மறைத்தேன்; ஆனாலும் நித்திய கிருபையுடன் உனக்கு இரங்குவேன் என்று கர்த்தராகிய உன் மீட்பர் சொல்லுகிறார் - ஏசாயா 54:8 మహోద్రేకము కలిగి నిమిషమాత్రము నీకు విముఖుడ నైతిని నిత్యమైన కృపతో నీకు వాత్సల్యము చూపుదును అని నీ విమోచకుడగు యెహోవా సెలవిచ్చు చున్నాడు - యెషయా 54:8 ರೌದ್ರವೇರಿದಾಗ ನನ್ನ ಮುಖವನ್ನು ನಿನಗೆ ಕ್ಷಣ ಮಾತ್ರವೇ ಮರೆಮಾಡಿಕೊಂಡೆನು; ಆದರೆ ನಿರಂತರ ವಾದ ದಯದಿಂದ ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ಕರುಣೆಯನ್ನು ಇಟ್ಟಿ ದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನಿನ್ನ ವಿಮೋಚಕನಾದ ಕರ್ತನು ಹೇಳು ತ್ತಾನೆ - ಅಧ್ಯಾಯ 54:18 ക്രോധാധിക്യത്തിൽ ഞാൻ ക്ഷണനേരത്തേക്കു എന്റെ മുഖം നിനക്കു മറെച്ചു; എങ്കിലും നിത്യദയയോടെ ഞാൻ നിന്നോടു കരുണകാണിക്കും എന്നു നിന്റെ വീണ്ടെടുപ്പുകാരനായ യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു - അദ്ധ്യായം 54:18 Prayer: Cast us not away from your presence father. Hide not your face to us. Have mercy on us sinners w

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Isaiah 54:8

THEOPHONY TODAY'S WORD With a little wrath I hid My face from you for a moment; But with everlasting kindness I will have mercy on you, Says the Lord, your Redeemer - Isaiah 54:8 அற்பகாலம் மூண்ட கோபத்தினால் என் முகத்தை இமைப்பொழுது உனக்கு மறைத்தேன்; ஆனாலும் நித்திய கிருபையுடன் உனக்கு இரங்குவேன் என்று கர்த்தராகிய உன் மீட்பர் சொல்லுகிறார் - ஏசாயா 54:8 మహోద్రేకము కలిగి నిమిషమాత్రము నీకు విముఖుడ నైతిని నిత్యమైన కృపతో నీకు వాత్సల్యము చూపుదును అని నీ విమోచకుడగు యెహోవా సెలవిచ్చు చున్నాడు - యెషయా 54:8 ರೌದ್ರವೇರಿದಾಗ ನನ್ನ ಮುಖವನ್ನು ನಿನಗೆ ಕ್ಷಣ ಮಾತ್ರವೇ ಮರೆಮಾಡಿಕೊಂಡೆನು; ಆದರೆ ನಿರಂತರ ವಾದ ದಯದಿಂದ ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ಕರುಣೆಯನ್ನು ಇಟ್ಟಿ ದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನಿನ್ನ ವಿಮೋಚಕನಾದ ಕರ್ತನು ಹೇಳು ತ್ತಾನೆ - ಅಧ್ಯಾಯ 54:18 ക്രോധാധിക്യത്തിൽ ഞാൻ ക്ഷണനേരത്തേക്കു എന്റെ മുഖം നിനക്കു മറെച്ചു; എങ്കിലും നിത്യദയയോടെ ഞാൻ നിന്നോടു കരുണകാണിക്കും എന്നു നിന്റെ വീണ്ടെടുപ്പുകാരനായ യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു - അദ്ധ്യായം 54:18 Prayer: Cast us not away from your presence father. Hide not your face to us. Have mercy on us sinners w

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Isaiah 45:2

THEOPHONY TODAY'S WORD I will go before you And make the crooked places straight; I will break in pieces the gates of bronze And cut the bars of iron.- Isaiah 45:2 நான் உனக்கு முன்னே போய், கோணலானவைகளைச் செவ்வையாக்குவேன் - ஏசாயா 45:2 నేను నీకు ముందుగా పోవుచు మెట్టగానున్న స్థల ములను సరాళముచేసెదను. ఇత్తడి తలుపులను పగులగొట్టెదను ఇనుపగడియలను విడగొట్టెదను - యెషయా 45:2 ನಾನು ನಿನ್ನ ಮುಂದೆ ಹೋಗಿ ಡೊಂಕಾದ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಸಮಮಾಡಿ, ಹಿತ್ತಾ ಳೆಯ ಕದಗಳನ್ನು ಒಡೆದು ಕಬ್ಬಿಣದ ಅಗುಳಿಗಳನ್ನು ಮುರಿದು ಬಿಡುವೆನು - ಅಧ್ಯಾಯ 45:2 ഞാൻ നിനക്കു മുമ്പായി ചെന്നു ദുർഘടങ്ങളെ നിരപ്പാക്കുകയും താമ്രവാതിലുകളെ തകർത്തു ഇരിമ്പോടാമ്പലുകളെ ഖണ്ഡിച്ചുകളകയും ചെയ്യും - അദ്ധ്യായം 45:2 Prayer: Thank you for your promise Lord, you go before us, break in pieces the gates of bronze And cut the bars of iron and lead us through. Let there be a mighty revival in our home, workplace and in our country. In Jesus name we pray. Amen. இந்த வாக்குத்தத்திற்காக உமக்கு நன்றி ஆண்டவரே. நீரே எங்களுக்கு முன்சென்று, வெண்கலக் கதவுகளை உடைத்து, இர

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Isaiah 45:2

THEOPHONY TODAY'S WORD I will go before you And make the crooked places straight; I will break in pieces the gates of bronze And cut the bars of iron.- Isaiah 45:2 நான் உனக்கு முன்னே போய், கோணலானவைகளைச் செவ்வையாக்குவேன் - ஏசாயா 45:2 నేను నీకు ముందుగా పోవుచు మెట్టగానున్న స్థల ములను సరాళముచేసెదను. ఇత్తడి తలుపులను పగులగొట్టెదను ఇనుపగడియలను విడగొట్టెదను - యెషయా 45:2 ನಾನು ನಿನ್ನ ಮುಂದೆ ಹೋಗಿ ಡೊಂಕಾದ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಸಮಮಾಡಿ, ಹಿತ್ತಾ ಳೆಯ ಕದಗಳನ್ನು ಒಡೆದು ಕಬ್ಬಿಣದ ಅಗುಳಿಗಳನ್ನು ಮುರಿದು ಬಿಡುವೆನು - ಅಧ್ಯಾಯ 45:2 ഞാൻ നിനക്കു മുമ്പായി ചെന്നു ദുർഘടങ്ങളെ നിരപ്പാക്കുകയും താമ്രവാതിലുകളെ തകർത്തു ഇരിമ്പോടാമ്പലുകളെ ഖണ്ഡിച്ചുകളകയും ചെയ്യും - അദ്ധ്യായം 45:2 Prayer: Thank you for your promise Lord, you go before us, break in pieces the gates of bronze And cut the bars of iron and lead us through. Let there be a mighty revival in our home, workplace and in our country. In Jesus name we pray. Amen. இந்த வாக்குத்தத்திற்காக உமக்கு நன்றி ஆண்டவரே. நீரே எங்களுக்கு முன்சென்று, வெண்கலக் கதவுகளை உடைத்து, இர

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Jeremiah 32:27

THEOPHONY TODAY'S WORD Behold, I am the Lord, the God of all flesh. Is there anything too hard for Me? - Jeremiah 32:27 இதோ, நான் மாம்சமான யாவருக்கும் தேவனாகிய கர்த்தர்; என்னாலே செய்யக் கூடாத அதிசயமானகாரியம் ஒன்றுண்டோ? - எரேமியா 32:27 నేను యెహోవాను, సర్వశరీ రులకు దేవుడను, నాకు అసాధ్యమైనదేదైన నుండునా? - యిర్మియా 32:27 ಇಗೋ, ನಾನೇ ಕರ್ತನು, ಸಮಸ್ತ ಜನರ ದೇವರು; ನನಗೆ ಕಠಿಣವಾದ ಕಾರ್ಯ ಒಂದಾದರೂ ಉಂಟೋ? - ಅಧ್ಯಾಯ 32:27 ഞാൻ സകലജഡത്തിന്റെയും ദൈവമായ യഹോവയാകുന്നു; എനിക്കു കഴിയാത്ത വല്ല കാര്യവും ഉണ്ടോ? - അദ്ധ്യായം 32:27 Prayer: Nothing is too difficult for thee our Lord. You are the God of all. You are the one who brings forth and removes kings. We commit the elections in our country in to your hands. Bring someone according to your own heart. Let your children live in peace and harmony. In Jesus name we pray. Amen. உம்மால் ஆகாத காரியம் ஒன்றுமில்லை இயேசு ராஜா. ராஜாக்களை தள்ளி ராஜாக்களை உருவாக்குபவர் நீர். எங்கள் தேசத்தின் தேர்தல் காரியங்களை உமது சமூகத்தில் வைக்கிறோம். உமக்கு பிரியமான ஒருவர

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Jeremiah 32:27

THEOPHONY TODAY'S WORD Behold, I am the Lord, the God of all flesh. Is there anything too hard for Me? - Jeremiah 32:27 இதோ, நான் மாம்சமான யாவருக்கும் தேவனாகிய கர்த்தர்; என்னாலே செய்யக் கூடாத அதிசயமானகாரியம் ஒன்றுண்டோ? - எரேமியா 32:27 నేను యెహోవాను, సర్వశరీ రులకు దేవుడను, నాకు అసాధ్యమైనదేదైన నుండునా? - యిర్మియా 32:27 ಇಗೋ, ನಾನೇ ಕರ್ತನು, ಸಮಸ್ತ ಜನರ ದೇವರು; ನನಗೆ ಕಠಿಣವಾದ ಕಾರ್ಯ ಒಂದಾದರೂ ಉಂಟೋ? - ಅಧ್ಯಾಯ 32:27 ഞാൻ സകലജഡത്തിന്റെയും ദൈവമായ യഹോവയാകുന്നു; എനിക്കു കഴിയാത്ത വല്ല കാര്യവും ഉണ്ടോ? - അദ്ധ്യായം 32:27 Prayer: Nothing is too difficult for thee our Lord. You are the God of all. You are the one who brings forth and removes kings. We commit the elections in our country in to your hands. Bring someone according to your own heart. Let your children live in peace and harmony. In Jesus name we pray. Amen. உம்மால் ஆகாத காரியம் ஒன்றுமில்லை இயேசு ராஜா. ராஜாக்களை தள்ளி ராஜாக்களை உருவாக்குபவர் நீர். எங்கள் தேசத்தின் தேர்தல் காரியங்களை உமது சமூகத்தில் வைக்கிறோம். உமக்கு பிரியமான ஒருவர

THEOPHONY - TODAY'S WORD - 1 Timothy 1:15

THEOPHONY TODAY'S WORD This is a faithful saying and worthy of all acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief - 1 Timothy 1:15 பாவிகளை இரட்சிக்க கிறிஸ்து இயேசு உலகத்தில் வந்தார் என்கிற வார்த்தை உண்மையும் எல்லா அங்கிகரிப்புக்கும் பாத்திரமுமானது; அவர்களில் பிரதான பாவி நான் - I தீமோத்தேயு 1:15 పాపులను రక్షించుటకు క్రీస్తుయేసు లోకమునకు వచ్చెనను వాక్యము నమ్మతగినదియు పూర్ణాంగీకారమునకు యోగ్య మైనదియునై యున్నది. అట్టి వారిలో నేను ప్రధానుడను - 1 తిమోతికి 1:15   ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸು ಪಾಪಿಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುವದಕ್ಕೋಸ್ಕರ ಈ ಲೋಕಕ್ಕೆ ಬಂದನು ಎಂದು ಹೇಳುವದು ನಂಬತಕ್ಕದ್ದಾಗಿಯೂ ಸರ್ವಾಂಗೀಕಾರಕ್ಕೆ ಯೋಗ್ಯವಾದದ್ದಾಗಿಯೂ ಅದೆ; ಆ ಪಾಪಿಗಳಲ್ಲಿ ನಾನೇ ಮುಖ್ಯನು - 1 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 1:15 ക്രിസ്തുയേശു പാപികളെ രക്ഷിപ്പാൻ ലോകത്തിൽ വന്നു എന്നുള്ളതു വിശ്വാസ്യവും എല്ലാവരും അംഗീകരിപ്പാൻ യോഗ്യവുമായ വചനം തന്നേ; ആ പാപികളിൽ ഞാൻ ഒന്നാമൻ - തിമൊഥെയൊസ് 1:15 Prayer: Yes Lord, we are the chief of sinners. Forgive us and lead us all through. In Jesus name we pray. Amen. ஆம் பிதாவே. பாவிகளில் பிரதா

THEOPHONY - TODAY'S WORD - 1 Timothy 1:15

THEOPHONY TODAY'S WORD This is a faithful saying and worthy of all acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief - 1 Timothy 1:15 பாவிகளை இரட்சிக்க கிறிஸ்து இயேசு உலகத்தில் வந்தார் என்கிற வார்த்தை உண்மையும் எல்லா அங்கிகரிப்புக்கும் பாத்திரமுமானது; அவர்களில் பிரதான பாவி நான் - I தீமோத்தேயு 1:15 పాపులను రక్షించుటకు క్రీస్తుయేసు లోకమునకు వచ్చెనను వాక్యము నమ్మతగినదియు పూర్ణాంగీకారమునకు యోగ్య మైనదియునై యున్నది. అట్టి వారిలో నేను ప్రధానుడను - 1 తిమోతికి 1:15   ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸು ಪಾಪಿಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುವದಕ್ಕೋಸ್ಕರ ಈ ಲೋಕಕ್ಕೆ ಬಂದನು ಎಂದು ಹೇಳುವದು ನಂಬತಕ್ಕದ್ದಾಗಿಯೂ ಸರ್ವಾಂಗೀಕಾರಕ್ಕೆ ಯೋಗ್ಯವಾದದ್ದಾಗಿಯೂ ಅದೆ; ಆ ಪಾಪಿಗಳಲ್ಲಿ ನಾನೇ ಮುಖ್ಯನು - 1 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 1:15 ക്രിസ്തുയേശു പാപികളെ രക്ഷിപ്പാൻ ലോകത്തിൽ വന്നു എന്നുള്ളതു വിശ്വാസ്യവും എല്ലാവരും അംഗീകരിപ്പാൻ യോഗ്യവുമായ വചനം തന്നേ; ആ പാപികളിൽ ഞാൻ ഒന്നാമൻ - തിമൊഥെയൊസ് 1:15 Prayer: Yes Lord, we are the chief of sinners. Forgive us and lead us all through. In Jesus name we pray. Amen. ஆம் பிதாவே. பாவிகளில் பிரதா

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Psalms 116:9

THEOPHONY TODAY'S WORD I will walk before the Lord in the land of the living - Psalms 116:9 நான் கர்த்தருக்கு முன்பாக ஜீவனுள்ளோர் தேசத்திலே நடப்பேன் - சங்கீதம் 116:9 సజీవులున్న దేశములలో యెహోవా సన్నిధిని నేను కాలము గడుపుదును. - కీర్తనలు 116:9 ಜೀವಿತರ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಕರ್ತನ ಮುಂದೆ ನಡೆದುಕೊಳ್ಳುವೆನು - ಅಧ್ಯಾಯ 116 :9 ഞാൻ ജീവനുള്ളവരുടെ ദേശത്തു യഹോവയുടെ മുമ്പാകെ നടക്കും - അദ്ധ്യായം 116:9   Prayer: Yes Lord, we will walk before you in the ways pleasing to you. Lead us forever. In Jesus name we pray. Amen. ஆம் பிதாவே, உமக்கு முன்பாக, உமக்கு பிரியமான வழியில் நடக்க எங்களை ஒப்புக்கொடுக்கிறோம். ஏற்று என்றென்றும் வழிநடத்தும். . இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Psalms 116:9

THEOPHONY TODAY'S WORD I will walk before the Lord in the land of the living - Psalms 116:9 நான் கர்த்தருக்கு முன்பாக ஜீவனுள்ளோர் தேசத்திலே நடப்பேன் - சங்கீதம் 116:9 సజీవులున్న దేశములలో యెహోవా సన్నిధిని నేను కాలము గడుపుదును. - కీర్తనలు 116:9 ಜೀವಿತರ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಕರ್ತನ ಮುಂದೆ ನಡೆದುಕೊಳ್ಳುವೆನು - ಅಧ್ಯಾಯ 116 :9 ഞാൻ ജീവനുള്ളവരുടെ ദേശത്തു യഹോവയുടെ മുമ്പാകെ നടക്കും - അദ്ധ്യായം 116:9   Prayer: Yes Lord, we will walk before you in the ways pleasing to you. Lead us forever. In Jesus name we pray. Amen. ஆம் பிதாவே, உமக்கு முன்பாக, உமக்கு பிரியமான வழியில் நடக்க எங்களை ஒப்புக்கொடுக்கிறோம். ஏற்று என்றென்றும் வழிநடத்தும். . இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Isaiah 40:31

THEOPHONY TODAY'S WORD But those who wait on the Lord Shall renew their strength; They shall mount up with wings like eagles, They shall run and not be weary, They shall walk and not faint -Isaiah 40:31 கர்த்தருக்குக் காத்திருக்கிறவர்களோ புதுப்பெலனடைந்து, கழுகுகளைப்போலச் செட்டைகளை அடித்து எழும்புவார்கள்; அவர்கள் ஓடினாலும் இளைப்படையார்கள், நடந்தாலும் சோர்ந்துபோகார்கள் - ஏசாயா 40:31 యెహోవాకొరకు ఎదురు చూచువారు నూతన బలము పొందుదురు వారు పక్షిరాజులవలె రెక్కలు చాపి పైకి ఎగురుదురు అలయక పరుగెత్తుదురు సొమ్మసిల్లక నడిచిపోవుదురు - యెషయా 40:31 ಆದರೆ ಕರ್ತನನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುವವರೋ ಹೊಸ ಬಲವನ್ನು ಹೊಂದುವರು; ಅವರು ಹದ್ದುಗ ಳಂತೆ ರೆಕ್ಕೆಗಳಿಂದ ಬೆಟ್ಟವನ್ನು ಏರುವರು. ಓಡಿ ದಣಿಯರು, ನಡೆದು ಬಳಲರು - ಅಧ್ಯಾಯ 40:31 എങ്കിലും യഹോവയെ കാത്തിരിക്കുന്നവർ ശക്തിയെ പുതുക്കും; അവർ കഴുകന്മാരെപ്പോലെ ചിറകു അടിച്ചു കയറും; അവർ തളർന്നുപോകാതെ ഓടുകയും ക്ഷീണിച്ചുപോകാതെ നടക്കുകയും ചെയ്യും - അദ്ധ്യായം 40:31   Prayer: Lord we wait on you. Renew our strength and help us to mount high like eagles. Let's not be wea

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Isaiah 40:31

THEOPHONY TODAY'S WORD But those who wait on the Lord Shall renew their strength; They shall mount up with wings like eagles, They shall run and not be weary, They shall walk and not faint -Isaiah 40:31 கர்த்தருக்குக் காத்திருக்கிறவர்களோ புதுப்பெலனடைந்து, கழுகுகளைப்போலச் செட்டைகளை அடித்து எழும்புவார்கள்; அவர்கள் ஓடினாலும் இளைப்படையார்கள், நடந்தாலும் சோர்ந்துபோகார்கள் - ஏசாயா 40:31 యెహోవాకొరకు ఎదురు చూచువారు నూతన బలము పొందుదురు వారు పక్షిరాజులవలె రెక్కలు చాపి పైకి ఎగురుదురు అలయక పరుగెత్తుదురు సొమ్మసిల్లక నడిచిపోవుదురు - యెషయా 40:31 ಆದರೆ ಕರ್ತನನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುವವರೋ ಹೊಸ ಬಲವನ್ನು ಹೊಂದುವರು; ಅವರು ಹದ್ದುಗ ಳಂತೆ ರೆಕ್ಕೆಗಳಿಂದ ಬೆಟ್ಟವನ್ನು ಏರುವರು. ಓಡಿ ದಣಿಯರು, ನಡೆದು ಬಳಲರು - ಅಧ್ಯಾಯ 40:31 എങ്കിലും യഹോവയെ കാത്തിരിക്കുന്നവർ ശക്തിയെ പുതുക്കും; അവർ കഴുകന്മാരെപ്പോലെ ചിറകു അടിച്ചു കയറും; അവർ തളർന്നുപോകാതെ ഓടുകയും ക്ഷീണിച്ചുപോകാതെ നടക്കുകയും ചെയ്യും - അദ്ധ്യായം 40:31   Prayer: Lord we wait on you. Renew our strength and help us to mount high like eagles. Let's not be wea

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Luke 18:1

THEOPHONY TODAY'S WORD Then He spoke a parable to them, that men always ought to pray and not lose heart - Luke 18:1 சோர்ந்துபோகாமல் எப்பொழுதும் ஜெபம்பண்ணவேண்டும் என்பதைக் குறித்து அவர்களுக்கு அவர் ஒரு உவமையைச் சொன்னார் - லூக்கா 18:1 వారు విసుకక నిత్యము ప్రార్థన చేయుచుండవలె ననుటకు ఆయన వారితో ఈ ఉపమానము చెప్పెను - లూకా సువార్త 18:1 ಜನರು ಬೇಸರಗೊಳ್ಳದೆ ಯಾವಾಗಲೂ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸತಕ್ಕದ್ದೆಂದು ಆತನು ಅವರಿಗೆ ಒಂದು ಸಾಮ್ಯವನ್ನು ಹೇಳಿದನು - ಅಧ್ಯಾಯ 18:1 മടുത്തുപോകാതെ എപ്പോഴും പ്രാർത്ഥിക്കേണം" എന്നുള്ളതിന്നു അവൻ അവരോടു ഒരുപമ പറഞ്ഞതു - അദ്ധ്യായം 18:1   Prayer: In any condition or environment, give us a heart to pray and not to lose hope. In Jesus name we pray. Amen. எல்லா நேரத்திலும் சோர்ந்து போகாமல் முன்செல்ல பெலன் தாரும் தேவனே. இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Luke 18:1

THEOPHONY TODAY'S WORD Then He spoke a parable to them, that men always ought to pray and not lose heart - Luke 18:1 சோர்ந்துபோகாமல் எப்பொழுதும் ஜெபம்பண்ணவேண்டும் என்பதைக் குறித்து அவர்களுக்கு அவர் ஒரு உவமையைச் சொன்னார் - லூக்கா 18:1 వారు విసుకక నిత్యము ప్రార్థన చేయుచుండవలె ననుటకు ఆయన వారితో ఈ ఉపమానము చెప్పెను - లూకా సువార్త 18:1 ಜನರು ಬೇಸರಗೊಳ್ಳದೆ ಯಾವಾಗಲೂ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸತಕ್ಕದ್ದೆಂದು ಆತನು ಅವರಿಗೆ ಒಂದು ಸಾಮ್ಯವನ್ನು ಹೇಳಿದನು - ಅಧ್ಯಾಯ 18:1 മടുത്തുപോകാതെ എപ്പോഴും പ്രാർത്ഥിക്കേണം" എന്നുള്ളതിന്നു അവൻ അവരോടു ഒരുപമ പറഞ്ഞതു - അദ്ധ്യായം 18:1   Prayer: In any condition or environment, give us a heart to pray and not to lose hope. In Jesus name we pray. Amen. எல்லா நேரத்திலும் சோர்ந்து போகாமல் முன்செல்ல பெலன் தாரும் தேவனே. இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Proverbs 3:26

THEOPHONY TODAY'S WORD For the Lord will be your confidence, And will keep your foot from being caught - Proverbs 3:26 கர்த்தர் உன் நம்பிக்கையாயிருந்து, உன் கால் சிக்கிக்கொள்ளாதபடி காப்பார் - நீதிமொழிகள் 3:26 యెహోవా నీకు ఆధారమగును నీ కాలు చిక్కుబడకుండునట్లు ఆయన నిన్ను కాపా డును - సామెతలు 3:26 ಕರ್ತನೇ ನಿನಗೆ ಭರವಸನಾಗಿದ್ದು ನಿನ್ನ ಪಾದವು ತೆಗೆಯಲ್ಪಡ ದಂತೆ ಆತನು ಕಾಪಾಡುವನು - ಅಧ್ಯಾಯ 3:26 യഹോവ നിന്റെ ആശ്രയമായിരിക്കും; അവൻ നിന്റെ കാൽ കുടുങ്ങാതവണ്ണം കാക്കും - സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ  3:26   Prayer: Be our confidence our Lord and keep us from being caught. In Jesus name we pray. Amen. கர்த்தரே நீரே எங்கள் நம்பிக்கையாயிரும். எங்கள் கால்கள் சிக்கிக்கொள்ளாதபடி காத்தருளும். இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Proverbs 3:26

THEOPHONY TODAY'S WORD For the Lord will be your confidence, And will keep your foot from being caught - Proverbs 3:26 கர்த்தர் உன் நம்பிக்கையாயிருந்து, உன் கால் சிக்கிக்கொள்ளாதபடி காப்பார் - நீதிமொழிகள் 3:26 యెహోవా నీకు ఆధారమగును నీ కాలు చిక్కుబడకుండునట్లు ఆయన నిన్ను కాపా డును - సామెతలు 3:26 ಕರ್ತನೇ ನಿನಗೆ ಭರವಸನಾಗಿದ್ದು ನಿನ್ನ ಪಾದವು ತೆಗೆಯಲ್ಪಡ ದಂತೆ ಆತನು ಕಾಪಾಡುವನು - ಅಧ್ಯಾಯ 3:26 യഹോവ നിന്റെ ആശ്രയമായിരിക്കും; അവൻ നിന്റെ കാൽ കുടുങ്ങാതവണ്ണം കാക്കും - സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ  3:26   Prayer: Be our confidence our Lord and keep us from being caught. In Jesus name we pray. Amen. கர்த்தரே நீரே எங்கள் நம்பிக்கையாயிரும். எங்கள் கால்கள் சிக்கிக்கொள்ளாதபடி காத்தருளும். இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY'S WORD - 1 Timothy 6:6

THEOPHONY TODAY'S WORD Now godliness with contentment is great gain - 1 Timothy 6:6 போதுமென்கிற மனதுடனே கூடிய தேவபக்தியே மிகுந்த ஆதாயம் - I தீமோத்தேயு 6:6 సంతుష్టి సహితమైన దైవభక్తి గొప్పలాభసాధనమై యున్నది - 1 తిమోతికి 6:6 ಸಂತುಷ್ಟಿಸಹಿತವಾದ ಭಕ್ತಿಯು ದೊಡ್ಡ ಲಾಭವೇ ಸರಿ - 1 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 6:6 അലംഭാവത്തോടുകൂടിയ ദൈവഭക്തി വലുതായ ആദായം ആകുന്നുതാനും - 1 - അദ്ധ്യായം 6 :6 Prayer: Grant in us a heart filled with godliness and contentment Master. In Jesus name we pray. Amen. தேவபக்தி நிறைந்த போதுமென்கிற மனதைத்தாரும் தேவா.  இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY'S WORD - 1 Timothy 6:6

THEOPHONY TODAY'S WORD Now godliness with contentment is great gain - 1 Timothy 6:6 போதுமென்கிற மனதுடனே கூடிய தேவபக்தியே மிகுந்த ஆதாயம் - I தீமோத்தேயு 6:6 సంతుష్టి సహితమైన దైవభక్తి గొప్పలాభసాధనమై యున్నది - 1 తిమోతికి 6:6 ಸಂತುಷ್ಟಿಸಹಿತವಾದ ಭಕ್ತಿಯು ದೊಡ್ಡ ಲಾಭವೇ ಸರಿ - 1 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 6:6 അലംഭാവത്തോടുകൂടിയ ദൈവഭക്തി വലുതായ ആദായം ആകുന്നുതാനും - 1 - അദ്ധ്യായം 6 :6 Prayer: Grant in us a heart filled with godliness and contentment Master. In Jesus name we pray. Amen. தேவபக்தி நிறைந்த போதுமென்கிற மனதைத்தாரும் தேவா.  இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Job 23:10

THEOPHONY TODAY'S WORD But He knows the way that I take; When He has tested me, I shall come forth as gold. - Job 23:10 ஆனாலும் நான் போகும் வழியை அவர் அறிவார்; அவர் என்னைச் சோதித்தபின் நான் பொன்னாக விளங்குவேன். - யோபு 23:10 నేను నడచుమార్గము ఆయనకు తెలియునుఆయన నన్ను శోధించిన తరువాత నేను సువర్ణమువలె కనబడుదును. - యోబు 23:10 ಆದರೆ ನಾನು ಹಿಡಿಯುವ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಆತನು ತಿಳಿದಿದ್ದಾನೆ, ನನ್ನನ್ನು ಶೋಧಿಸಿದಾಗ ನಾನು ಬಂಗಾರದ ಹಾಗೆ ಹೊರಗೆ ಬರುವೆನು. - ಅಧ್ಯಾಯ 23:10 എന്നാൽ ഞാൻ നടക്കുന്ന വഴി അവൻ അറിയുന്നു; എന്നെ ശോധന കഴിച്ചാൽ ഞാൻ പൊന്നുപോലെ പുറത്തു വരും. - അദ്ധ്യായം 23:10 Prayer: You know the path of struggle we go through our father. But once we pass the endurance test, you will make us come forth bright as gold. Strengthen us to sustain till the very end. In Jesus name we pray. Amen. நாங்கள் கடந்து போகும் பாதையை தேவரீர் அறிவீர். நீர் எங்களை சோதித்தபின் பொன்னாக விளங்குவோம். கஷ்டத்தின் பாதையில் நீரே துணை நின்று கடைசி பரியந்தம் நிலைத்து நிற்க எங்களை பெலப்படுத்தும்.  இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே.

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Job 23:10

THEOPHONY TODAY'S WORD But He knows the way that I take; When He has tested me, I shall come forth as gold. - Job 23:10 ஆனாலும் நான் போகும் வழியை அவர் அறிவார்; அவர் என்னைச் சோதித்தபின் நான் பொன்னாக விளங்குவேன். - யோபு 23:10 నేను నడచుమార్గము ఆయనకు తెలియునుఆయన నన్ను శోధించిన తరువాత నేను సువర్ణమువలె కనబడుదును. - యోబు 23:10 ಆದರೆ ನಾನು ಹಿಡಿಯುವ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಆತನು ತಿಳಿದಿದ್ದಾನೆ, ನನ್ನನ್ನು ಶೋಧಿಸಿದಾಗ ನಾನು ಬಂಗಾರದ ಹಾಗೆ ಹೊರಗೆ ಬರುವೆನು. - ಅಧ್ಯಾಯ 23:10 എന്നാൽ ഞാൻ നടക്കുന്ന വഴി അവൻ അറിയുന്നു; എന്നെ ശോധന കഴിച്ചാൽ ഞാൻ പൊന്നുപോലെ പുറത്തു വരും. - അദ്ധ്യായം 23:10 Prayer: You know the path of struggle we go through our father. But once we pass the endurance test, you will make us come forth bright as gold. Strengthen us to sustain till the very end. In Jesus name we pray. Amen. நாங்கள் கடந்து போகும் பாதையை தேவரீர் அறிவீர். நீர் எங்களை சோதித்தபின் பொன்னாக விளங்குவோம். கஷ்டத்தின் பாதையில் நீரே துணை நின்று கடைசி பரியந்தம் நிலைத்து நிற்க எங்களை பெலப்படுத்தும்.  இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே.

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Deuteronomy 6:12

THEOPHONY TODAY'S WORD then beware, lest you forget the Lord who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage. - Deuteronomy 6:12 நீ அடிமைப்பட்டிருந்த வீடாகிய எகிப்துதேசத்திலிருந்து உன்னைப் புறப்படப்பண்ணின கர்த்தரை மறவாதபடிக்கு எச்சரிக்கையாயிரு. -  உபாகமம் 6:12 దాసుల గృహమైన ఐగుప్తుదేశములో నుండి నిన్ను రప్పించిన యెహోవాను మరువకుండ నీవు జాగ్రత్తపడుము. - ద్వితియోపదేశకాండము 6:12   ಐಗುಪ್ತದೇಶದ ದಾಸತ್ವದ ಮನೆಯೊಳಗಿಂದ ನಿನ್ನನ್ನು ಹೊರಗೆ ಬರ ಮಾಡಿದ ಕರ್ತನನ್ನು ಮರೆಯದ ಹಾಗೆ ನೋಡಿ ಕೋ.  - ಅಧ್ಯಾಯ 6:12 നിന്നെ അടിമവീടായ മിസ്രയീംദേശത്തുനിന്നു കൊണ്ടുവന്ന യഹോവയെ മറക്കാതിരിപ്പാൻ സൂക്ഷിച്ചുകൊൾക.  - അദ്ധ്യായം 6:12 Prayer: Create in us a heart Lord as we will remember your goodness forever. In Jesus name we pray. Amen. நீர் செய்த நன்மைகளை என்றும் மறவா நன்றியுள்ள இதயம் தாரும் தேவா. இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Deuteronomy 6:12

THEOPHONY TODAY'S WORD then beware, lest you forget the Lord who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage. - Deuteronomy 6:12 நீ அடிமைப்பட்டிருந்த வீடாகிய எகிப்துதேசத்திலிருந்து உன்னைப் புறப்படப்பண்ணின கர்த்தரை மறவாதபடிக்கு எச்சரிக்கையாயிரு. -  உபாகமம் 6:12 దాసుల గృహమైన ఐగుప్తుదేశములో నుండి నిన్ను రప్పించిన యెహోవాను మరువకుండ నీవు జాగ్రత్తపడుము. - ద్వితియోపదేశకాండము 6:12   ಐಗುಪ್ತದೇಶದ ದಾಸತ್ವದ ಮನೆಯೊಳಗಿಂದ ನಿನ್ನನ್ನು ಹೊರಗೆ ಬರ ಮಾಡಿದ ಕರ್ತನನ್ನು ಮರೆಯದ ಹಾಗೆ ನೋಡಿ ಕೋ.  - ಅಧ್ಯಾಯ 6:12 നിന്നെ അടിമവീടായ മിസ്രയീംദേശത്തുനിന്നു കൊണ്ടുവന്ന യഹോവയെ മറക്കാതിരിപ്പാൻ സൂക്ഷിച്ചുകൊൾക.  - അദ്ധ്യായം 6:12 Prayer: Create in us a heart Lord as we will remember your goodness forever. In Jesus name we pray. Amen. நீர் செய்த நன்மைகளை என்றும் மறவா நன்றியுள்ள இதயம் தாரும் தேவா. இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Hebrews 10:23

THEOPHONY TODAY'S WORD Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful. - Hebrews 10:23 அல்லாமலும், நம்முடைய நம்பிக்கையை அறிக்கையிடுகிறதில் அசைவில்லாமல் உறுதியாயிருக்கக்கடவோம்; வாக்குத்தத்தம்பண்ணினவர் உண்மையுள்ளவராயிருக்கிறாரே - எபிரெயர் 10:23 వాగ్దానము చేసినవాడు నమ్మదగిన వాడు గనుక మన నిరీక్షణ విషయమై మన మొప్పుకొనినది నిశ్చలముగా పట్టుకొందము. - హెబ్రీయులకు 10:23 ನಮ್ಮ ನಂಬಿಕೆಯಿಂದಾದ ಅರಿಕೆಯನ್ನು ನಿಶ್ಚಂಚಲ ದಿಂದ ಬಲವಾಗಿ ಹಿಡಿಯೋಣ. (ಯಾಕಂದರೆ ವಾಗ್ದಾನ ಮಾಡಿದಾತನು ನಂಬಿಗಸ್ತನು). - ಅಧ್ಯಾಯ 10:23 പ്രത്യാശയുടെ സ്വീകാരം നാം മുറുകെ പിടിച്ചുകൊൾക; വാഗ്ദത്തം ചെയ്തവൻ വിശ്വസ്തനല്ലോ. - അദ്ധ്യായം 10:23 Prayer: Lord you are faithful. Strengthen us Master. Help us hold fast the confession of our hope without wavering in any circumstance. In Jesus name we pray. Amen. வாக்குரைத்தவர் நீர். உண்மையுள்ளவராய் இருக்கிறீர். எந்த காலத்திலும், எந்த நேரத்திலும், உம்மைக்குறித்த நம்பிக்கையை அறிக்கையிடுகிறதில் அசைவில்லாமல் உறுதியாயிருக்க கிருபை தாரும் தேவா. இயேசுவின்

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Hebrews 10:23

THEOPHONY TODAY'S WORD Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful. - Hebrews 10:23 அல்லாமலும், நம்முடைய நம்பிக்கையை அறிக்கையிடுகிறதில் அசைவில்லாமல் உறுதியாயிருக்கக்கடவோம்; வாக்குத்தத்தம்பண்ணினவர் உண்மையுள்ளவராயிருக்கிறாரே - எபிரெயர் 10:23 వాగ్దానము చేసినవాడు నమ్మదగిన వాడు గనుక మన నిరీక్షణ విషయమై మన మొప్పుకొనినది నిశ్చలముగా పట్టుకొందము. - హెబ్రీయులకు 10:23 ನಮ್ಮ ನಂಬಿಕೆಯಿಂದಾದ ಅರಿಕೆಯನ್ನು ನಿಶ್ಚಂಚಲ ದಿಂದ ಬಲವಾಗಿ ಹಿಡಿಯೋಣ. (ಯಾಕಂದರೆ ವಾಗ್ದಾನ ಮಾಡಿದಾತನು ನಂಬಿಗಸ್ತನು). - ಅಧ್ಯಾಯ 10:23 പ്രത്യാശയുടെ സ്വീകാരം നാം മുറുകെ പിടിച്ചുകൊൾക; വാഗ്ദത്തം ചെയ്തവൻ വിശ്വസ്തനല്ലോ. - അദ്ധ്യായം 10:23 Prayer: Lord you are faithful. Strengthen us Master. Help us hold fast the confession of our hope without wavering in any circumstance. In Jesus name we pray. Amen. வாக்குரைத்தவர் நீர். உண்மையுள்ளவராய் இருக்கிறீர். எந்த காலத்திலும், எந்த நேரத்திலும், உம்மைக்குறித்த நம்பிக்கையை அறிக்கையிடுகிறதில் அசைவில்லாமல் உறுதியாயிருக்க கிருபை தாரும் தேவா. இயேசுவின்

THEOPHONY - TODAY'S WORD - John 14:1

THEOPHONY TODAY'S WORD Let not your heart be troubled; you believe in God, believe also in Me. - John 14:1 உங்கள் இருதயம் கலங்காதிருப்பதாக; தேவனிடத்தில் விசுவாசமாயிருங்கள், என்னிடத்திலும் விசுவாசமாயிருங்கள். - யோவான் 14:1 మీ హృదయమును కలవరపడనియ్యకుడి; దేవుని యందు విశ్వాసముంచుచున్నారు నాయందును విశ్వాస ముంచుడి. - యోహాను సువార్త 14:1 നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം കലങ്ങിപ്പോകരുതു; ദൈവത്തിൽ വിശ്വസിപ്പിൻ, എന്നിലും വിശ്വസിപ്പിൻ.  - അദ്ധ്യായം 14:1   ನಿಮ್ಮ ಹೃದಯವು ಕಳವಳಗೊಳ್ಳದೆ ಇರಲಿ; ನೀವು ದೇವರನ್ನು ನಂಬಿರಿ, ನನ್ನನ್ನೂ ನಂಬಿರಿ. - ಅಧ್ಯಾಯ 14:1 Prayer: Yes Lord, we believe in you. Hide us under your wings and take care of us. In Jesus name we pray. Amen. ஆம் தகப்பனே. உம்மில் விசுவாசமாயிருக்கிறோம். உமது சேட்டை மறைவில் எங்களை என்றும் நடத்தியருளும். இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY'S WORD - John 14:1

THEOPHONY TODAY'S WORD Let not your heart be troubled; you believe in God, believe also in Me. - John 14:1 உங்கள் இருதயம் கலங்காதிருப்பதாக; தேவனிடத்தில் விசுவாசமாயிருங்கள், என்னிடத்திலும் விசுவாசமாயிருங்கள். - யோவான் 14:1 మీ హృదయమును కలవరపడనియ్యకుడి; దేవుని యందు విశ్వాసముంచుచున్నారు నాయందును విశ్వాస ముంచుడి. - యోహాను సువార్త 14:1 നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം കലങ്ങിപ്പോകരുതു; ദൈവത്തിൽ വിശ്വസിപ്പിൻ, എന്നിലും വിശ്വസിപ്പിൻ.  - അദ്ധ്യായം 14:1   ನಿಮ್ಮ ಹೃದಯವು ಕಳವಳಗೊಳ್ಳದೆ ಇರಲಿ; ನೀವು ದೇವರನ್ನು ನಂಬಿರಿ, ನನ್ನನ್ನೂ ನಂಬಿರಿ. - ಅಧ್ಯಾಯ 14:1 Prayer: Yes Lord, we believe in you. Hide us under your wings and take care of us. In Jesus name we pray. Amen. ஆம் தகப்பனே. உம்மில் விசுவாசமாயிருக்கிறோம். உமது சேட்டை மறைவில் எங்களை என்றும் நடத்தியருளும். இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Isaiah 53:10

THEOPHONY TODAY'S WORD Yet it pleased the Lord to bruise Him; He has put Him to grief. When You make His soul an offering for sin, He shall see His seed, He shall prolong His days, And the pleasure of the Lord shall prosper in His hand. - Isaiah 53:10 கர்த்தரோ அவரை நொறுக்கச் சித்தமாகி, அவரைப் பாடுகளுக்குட்படுத்தினார்; அவருடைய ஆத்துமா தன்னைக் குற்றநிவாரணபலியாக ஒப்புக்கொடுக்கும்போது, அவர் தமது சந்ததியைக் கண்டு, நீடித்தநாளாயிருப்பார், கர்த்தருக்குச் சித்தமானது அவர் கையினால் வாய்க்கும். - ஏசாயா 53:10 అతని నలుగగొట్టుటకు యెహోవాకు ఇష్టమాయెను ఆయన అతనికి వ్యాధి కలుగజేసెను. అతడు తన్నుతానే అపరాధపరిహారార్థబలిచేయగా అతని సంతానము చూచును. అతడు దీర్ఘాయుష్మంతుడగును, యెహోవా ఉద్దేశము అతనివలన సఫలమగును.  - యెషయా 53:10   ಆದಾಗ್ಯೂ ಆತನನ್ನು ಜಜ್ಜುವದು ಕರ್ತನಿಗೆ ಮೆಚ್ಚಿಕೆ ಯಾಗಿತ್ತು. ಆತನು (ದೇವರು) ಆತನನ್ನು ಸಂಕಟಕ್ಕೆ ಒಳಪಡಿಸಿದನು; ನೀನು ಆತನ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಪಾಪ ಕ್ಕೋಸ್ಕರ ಬಲಿಯನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುವಾಗ ಆತನು ತನ್ನ ಸಂತಾನವನ್ನು ನೋಡುವನು. ಆತನು ತನ್ನ ದಿವಸ ಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುವನು, ಕರ್ತನ ಸಂತೋಷವು ಆತನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಸಫಲವಾಗುವದು.  - ಅಧ್

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Isaiah 53:10

THEOPHONY TODAY'S WORD Yet it pleased the Lord to bruise Him; He has put Him to grief. When You make His soul an offering for sin, He shall see His seed, He shall prolong His days, And the pleasure of the Lord shall prosper in His hand. - Isaiah 53:10 கர்த்தரோ அவரை நொறுக்கச் சித்தமாகி, அவரைப் பாடுகளுக்குட்படுத்தினார்; அவருடைய ஆத்துமா தன்னைக் குற்றநிவாரணபலியாக ஒப்புக்கொடுக்கும்போது, அவர் தமது சந்ததியைக் கண்டு, நீடித்தநாளாயிருப்பார், கர்த்தருக்குச் சித்தமானது அவர் கையினால் வாய்க்கும். - ஏசாயா 53:10 అతని నలుగగొట్టుటకు యెహోవాకు ఇష్టమాయెను ఆయన అతనికి వ్యాధి కలుగజేసెను. అతడు తన్నుతానే అపరాధపరిహారార్థబలిచేయగా అతని సంతానము చూచును. అతడు దీర్ఘాయుష్మంతుడగును, యెహోవా ఉద్దేశము అతనివలన సఫలమగును.  - యెషయా 53:10   ಆದಾಗ್ಯೂ ಆತನನ್ನು ಜಜ್ಜುವದು ಕರ್ತನಿಗೆ ಮೆಚ್ಚಿಕೆ ಯಾಗಿತ್ತು. ಆತನು (ದೇವರು) ಆತನನ್ನು ಸಂಕಟಕ್ಕೆ ಒಳಪಡಿಸಿದನು; ನೀನು ಆತನ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಪಾಪ ಕ್ಕೋಸ್ಕರ ಬಲಿಯನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುವಾಗ ಆತನು ತನ್ನ ಸಂತಾನವನ್ನು ನೋಡುವನು. ಆತನು ತನ್ನ ದಿವಸ ಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುವನು, ಕರ್ತನ ಸಂತೋಷವು ಆತನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಸಫಲವಾಗುವದು.  - ಅಧ್

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Psalms 66:16

THEOPHONY TODAY'S WORD Come and hear, all you who fear God, And I will declare what He has done for my soul. - Psalms 66:16 தேவனுக்குப் பயந்தவர்களே, நீங்கள் எல்லாரும் வந்து கேளுங்கள்; அவர் என் ஆத்துமாவுக்குச் செய்ததைச் சொல்லுவேன் - சங்கீதம் 66:16 దేవునియందు భయభక్తులుగలవారలారా, మీరందరు వచ్చి ఆలకించుడి ఆయన నాకొరకు చేసిన కార్యములను నేను విని పించెదను - కీర్తనలు 66:16 സകലഭക്തന്മാരുമായുള്ളോരേ, വന്നു കേൾപ്പിൻ; അവൻ എന്റെ പ്രാണന്നു വേണ്ടി ചെയ്തതു ഞാൻ വിവരിക്കാം - അദ്ധ്യായം 66:16 ದೇವರಿಗೆ ಭಯಪಡುವವರೆಲ್ಲರೇ, ಬನ್ನಿರಿ, ಕೇಳಿರಿ; ಆತನು ನನ್ನ ಪ್ರಾಣಕ್ಕೆ ಮಾಡಿದ್ದನ್ನು ಪ್ರಕಟಿ ಸುವೆನು - ಅಧ್ಯಾಯ 66:16 Prayer: Yes Lord, in every situation we will declare what you've done for us. Make us to be like you always. In Jesus name we pray. Amen. எந்த காலத்திலும், எந்த நேரத்திலும் நீர் எங்கள் ஆத்துமாவுக்கு செய்த நன்மைகளை பறைசாற்ற எங்களுகிறங்கும் தேவா. இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். http://theophony.org

THEOPHONY - TODAY'S WORD - Psalms 66:16

THEOPHONY TODAY'S WORD Come and hear, all you who fear God, And I will declare what He has done for my soul. - Psalms 66:16 தேவனுக்குப் பயந்தவர்களே, நீங்கள் எல்லாரும் வந்து கேளுங்கள்; அவர் என் ஆத்துமாவுக்குச் செய்ததைச் சொல்லுவேன் - சங்கீதம் 66:16 దేవునియందు భయభక్తులుగలవారలారా, మీరందరు వచ్చి ఆలకించుడి ఆయన నాకొరకు చేసిన కార్యములను నేను విని పించెదను - కీర్తనలు 66:16 സകലഭക്തന്മാരുമായുള്ളോരേ, വന്നു കേൾപ്പിൻ; അവൻ എന്റെ പ്രാണന്നു വേണ്ടി ചെയ്തതു ഞാൻ വിവരിക്കാം - അദ്ധ്യായം 66:16 ದೇವರಿಗೆ ಭಯಪಡುವವರೆಲ್ಲರೇ, ಬನ್ನಿರಿ, ಕೇಳಿರಿ; ಆತನು ನನ್ನ ಪ್ರಾಣಕ್ಕೆ ಮಾಡಿದ್ದನ್ನು ಪ್ರಕಟಿ ಸುವೆನು - ಅಧ್ಯಾಯ 66:16 Prayer: Yes Lord, in every situation we will declare what you've done for us. Make us to be like you always. In Jesus name we pray. Amen. எந்த காலத்திலும், எந்த நேரத்திலும் நீர் எங்கள் ஆத்துமாவுக்கு செய்த நன்மைகளை பறைசாற்ற எங்களுகிறங்கும் தேவா. இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். http://theophony.org

THEOPHONY - Today’s Word - Philippians 1:21

THEOPHONY Today's Word   For to me to live is Christ, and to die is gain - Philippians 1:21 கிறிஸ்து எனக்கு ஜீவன், சாவு எனக்கு ஆதாயம் - பிலிப்பியர் 1:21 నామట్టుకైతే బ్రదుకుట క్రీస్తే, చావైతే లాభము - ఫిలిప్పీయులకు 1:21 ನನಗಂತೂ ಬದುಕುವದೆಂದರೆ ಕ್ರಿಸ್ತನೇ, ಸಾಯು ವದು ಲಾಭವೇ - ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 1:21 എനിക്കു ജീവിക്കുന്നതു ക്രിസ്തുവും മരിക്കുന്നതു ലാഭവും ആകുന്നു - ഫിലിപ്പിയർ - അദ്ധ്യായം 1:21 Prayer: Dear Lord Jesus, let us this be the prayer and life style of every living Christian on earth. In Jesus name we pray. Amen. எங்கள் இயேசு ராஜா, இந்த வசனம் உலகெங்கும் உயிர்வாழும் ஒவ்வொரு கிறிஸ்தவனின் ஜெபம் மட்டுமல்ல, வாழ்க்கை முறையாக இருக்கட்டும். இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். www.theophony.org

THEOPHONY - Today’s Word - Philippians 1:21

THEOPHONY Today's Word   For to me to live is Christ, and to die is gain - Philippians 1:21 கிறிஸ்து எனக்கு ஜீவன், சாவு எனக்கு ஆதாயம் - பிலிப்பியர் 1:21 నామట్టుకైతే బ్రదుకుట క్రీస్తే, చావైతే లాభము - ఫిలిప్పీయులకు 1:21 ನನಗಂತೂ ಬದುಕುವದೆಂದರೆ ಕ್ರಿಸ್ತನೇ, ಸಾಯು ವದು ಲಾಭವೇ - ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 1:21 എനിക്കു ജീവിക്കുന്നതു ക്രിസ്തുവും മരിക്കുന്നതു ലാഭവും ആകുന്നു - ഫിലിപ്പിയർ - അദ്ധ്യായം 1:21 Prayer: Dear Lord Jesus, let us this be the prayer and life style of every living Christian on earth. In Jesus name we pray. Amen. எங்கள் இயேசு ராஜா, இந்த வசனம் உலகெங்கும் உயிர்வாழும் ஒவ்வொரு கிறிஸ்தவனின் ஜெபம் மட்டுமல்ல, வாழ்க்கை முறையாக இருக்கட்டும். இயேசுவின் மூலம் ஜெபிக்கிறோம் பிதாவே. ஆமென். www.theophony.org